Free Novel Read

Before Page 10


  PETER BUSH is an award-winning literary translator of Spanish, Catalan, French, and Portuguese from Oxford, UK. Peter was Professor of Literary Translation at Middlesex University and later at the University of East Anglia where he also directed the British Centre for Literary Translation. Recent translations include Fernando Royuela’s A Bad End, Emili Teixidor’s Black Bread, and Jorge Carrion’s Bookshops.

  Thank you all for your support. We do this for you, and could not do it without you.

  DEAR READERS,

  Deep Vellum Publishing is a 501c3 nonprofit literary arts organization founded in 2013 with the threefold mission to publish international literature in English translation; to foster the art and craft of translation; and to build a more vibrant book culture in Dallas and beyond. We seek out literary works of lasting cultural value that both build bridges with foreign cultures and expand our understanding of what literature is and what meaningful impact literature can have in our lives.

  Operating as a nonprofit means that we rely on the generosity of tax-deductible donations from individual donors, cultural organizations, government institutions, and foundations to provide a of our operational budget in addition to book sales. Deep Vellum offers multiple donor levels, including the LIGA DE ORO and the LIGA DEL SIGLO. The generosity of donors at every level allows us to pursue an ambitious growth strategy to connect readers with the best works of literature and increase our understanding of the world. Donors at various levels receive customized benefits for their donations, including books and Deep Vellum merchandise, invitations to special events, and named recognition in each book and on our website.

  We also rely on subscriptions from readers like you to provide an invaluable ongoing investment in Deep Vellum that demonstrates a commitment to our editorial vision and mission. Subscribers are the bedrock of our support as we grow the readership for these amazing works of literature from every corner of the world. The more subscribers we have, the more we can demonstrate to potential donors and bookstores alike the diverse support we receive and how we use it to grow our mission in ever-new, ever-innovative ways.

  From our offices and event space in the historic cultural district of Deep Ellum in central Dallas, we organize and host literary programming such as author readings, translator workshops, creative writing classes, spoken word performances, and interdisciplinary arts events for writers, translators, and artists from across the world. Our goal is to enrich and connect the world through the power of the written and spoken word, and we have been recognized for our efforts by being named one of the “Five Small Presses Changing the Face of the Industry” by Flavorwire and honored as Dallas’s Best Publisher by D Magazine.

  If you would like to get involved with Deep Vellum as a donor, subscriber, or volunteer, please contact us at deepvellum.org. We would love to hear from you.

  Thank you all. Enjoy reading.

  Will Evans

  Founder & Publisher

  Deep Vellum Publishing

  LIGA DE ORO ($5,000+)

  Anonymous (2)

  LIGA DEL SIGLO ($1,000+)

  Allred Capital Management

  Ben & Sharon Fountain

  Judy Pollock

  Life in Deep Ellum

  Loretta Siciliano

  Lori Feathers

  Mary Ann Thompson-Frenk & Joshua Frenk

  Matthew Rittmayer

  Meriwether Evans

  Pixel and Texel

  Nick Storch

  Social Venture Partners Dallas

  Stephen Bullock

  DONORS

  Adam Rekerdres

  Alan Shockley

  Amrit Dhir

  Anonymous

  Andrew Yorke

  Anthony Messenger

  Bob Appel

  Bob & Katherine Penn

  Brandon Childress

  Brandon Kennedy

  Caroline Casey

  Charles Dee Mitchell

  Charley Mitcherson

  Cheryl Thompson

  Christie Tull

  Daniel J. Hale

  Ed Nawotka

  Rev. Elizabeth & Neil Moseley

  Ester & Matt Harrison

  Grace Kenney

  Greg McConeghy

  Jeff Waxman

  JJ Italiano

  Justin Childress

  Kay Cattarulla

  Kelly Falconer

  Linda Nell Evans

  Lissa Dunlay

  Marian Schwartz & Reid Minot

  Mark Haber

  Mary Cline

  Maynard Thomson

  Michael Reklis

  Mike Kaminsky

  Mokhtar Ramadan

  Nikki & Dennis Gibson

  Olga Kislova

  Patrick Kukucka

  Richard Meyer

  Steve Bullock

  Suejean Kim

  Susan Carp

  Susan Ernst

  Theater Jones

  Tim Perttula

  Tony Thomson

  SUBSCRIBERS

  Adrian Mitchell

  Aimee Kramer

  Alan Shockley

  Albert Alexander

  Amber Appel

  Amrit Dhir

  Andrea Passwater

  Anonymous

  Ashley Coursey Bull

  Barbara Graettinger

  Ben Fountain

  Ben Nichols

  Bill Fisher

  Bob Appel

  Brandye Brown

  Carol Cheshire

  Chase Marcella

  Cheryl Thompson

  Chris Sweet

  Cody Ross

  Cory Howard

  Courtney Marie

  Courtney Sheedy

  David Christensen

  David Weinberger

  Ed Tallent

  Erin Kubatzky

  Frank Merlino

  Greg McConeghy

  Ines ter Horst

  James Tierney

  Jeanne Milazzo

  Jennifer Marquart

  Jeremy Hughes

  Jill Kelly

  Joe Milazzo

  Joel Garza

  John Winkelman

  Jonathan Hope

  Julia Rigsby

  Julie Janicke

  Julie Janicke Muhsmann

  Justin Childress

  Ken Bruce

  Kenneth McClain

  Kimberly Alexander

  Lara Smith

  Lea Courington

  Lissa Dunlay

  Lucy Moffatt

  Lytton Smith

  Marcia Lynx Qualey

  Margaret Terwey

  Mark Shockley

  Martha Gifford

  Martha Gurvich

  Matt Bull

  Meaghan Corwin

  Michael Elliott

  Michael Holtmann

  Neal Chuang

  Nhan Ho

  Nick Oxford

  Owen Rowe

  Patrick Brown

  Peter McCambridge

  Robert Keefe

  Sam Ankenbauer

  Scot Roberts

  Shelby Vincent

  Steven Kornajcik

  Steven Norton

  Susan Ernst

  Tim Connolly

  Tim Kindseth

  Todd Jailer

  Todd Mostrog

  Tom Bowden

  Zachary Hayes

  AVAILABLE NOW FROM DEEP VELLUM

  MICHÈLE AUDIN · One Hundred Twenty-One Days

  translated by Christiana Hills · FRANCE

  CARMEN BOULLOSA · Texas: The Great Theft · Before

  translated by Samantha Schnee · translated by Peter Bush · MEXICO

  LEILA S. CHUDORI · Home

  translated by John H. McGlynn · INDONESIA

  ALISA GANIEVA · The Mountain and the Wall

  translated by Carol Apollonio · RUSSIA

  ANNE GARRÉTA · Sphinx

  translated by Emma Ramadan · FRANCE

  JÓN GNARR · The Indian · The Pirate

  translated by Lytton Smith · IC
ELAND

  NOEMI JAFFE · What are the Blind Men Dreaming?

  translated by Julia Sanches & Ellen Elias-Bursac · BRAZIL

  JUNG YOUNG MOON · Vaseline Buddha

  translated by Yewon Jung · SOUTH KOREA

  FOUAD LAROUI · The Curious Case of Dassoukine’s Trousers

  translated by Emma Ramadan · MOROCCO

  LINA MERUANE · Seeing Red

  translated by Megan McDowell · CHILE

  FISTON MWANZA MUJILA · Tram 83

  translated by Roland Glasser · DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO

  ILJA LEONARD PFEIJFFER · La Superba

  translated by Michele Hutchison · NETHERLANDS

  RICARDO PIGLIA · Target in the Night

  translated by Sergio Waisman · ARGENTINA

  SERGIO PITOL · The Art of Flight · The Journey

  translated by George Henson · MEXICO

  MIKHAIL SHISHKIN · Calligraphy Lesson: The Collected Stories

  translated by Marian Schwartz, Leo Shtutin, Mariya Bashkatova, Sylvia Maizell · RUSSIA

  SERHIY ZHADAN · Voroshilovgrad

  translated by Reilly Costigan-Humes & Isaac Stackhouse Wheeler · UKRAINE

  COMING FALL/WINTER 2016–2017 FROM DEEP VELLUM

  CARMEN BOULLOSA · Heavens on Earth

  translated by Shelby Vincent · MEXICO

  ANANDA DEVI · Eve Out of Her Ruins

  translated by Jeffrey Zuckerman · MAURITIUS

  JÓN GNARR · The Outlaw

  translated by Lytton Smith · ICELAND

  CLAUDIA SALAZAR JIMÉNEZ · Blood of the Dawn

  translated by Elizabeth Bryer · PERÚ

  JOSEFINE KLOUGART · On Darkness

  translated by Martin Aitken · DENMARK

  SERGIO PITOL · The Magician of Vienna

  translated by George Henson · MEXICO

  EDUARDO RABASA · A Zero-Sum Game

  translated by Christina MacSweeney · MEXICO

  BAE SUAH · Recitation

  translated by Deborah Smith · SOUTH KOREA